Dan nacionalne žalosti pokazuje poštovanje Kine prema životu

2008-05-20 18:01:46   cri

Dana 19. svibnja u 14 sati i 28 minuta, tjedan dana nakon razornog potresa u Sechuanu, oglasile su se sirene širom Kine. Stali su automobili, vlakovi i brodovi..... Hu Jintao, Wu Bangguo, Wen Jiabao i drugi kineski visoki dužnosnici, zajedo s narodnom čitave zemlje, trominutnom su šutnjom odali počast postradalima u potresu. Prema odluci Kineskog državnog savjeta, od 19. do 21. svibnja 2008. godine proglašeni su dani žalosti, čitava je zemlja u dubokoj tuzi za postradalima u potresu u Sechuanu. Ovo je prvi puta u novijoj povijesti da Kina proglašava Dan nacionalne žalosti za poginule u jednoj prirodnoj nesreći, što pokazuje da kineska Vlada poštuje život i slijedi ideju o fokusiranju na ljude.

ljudi su odali šutnjem na trgu Tian An Menu

Tijekom trodnevne žalosti, u čitavoj zemlji i kineskim diplomatskim predstavništvima u inozemstvu državne zastave bit će spuštene na pola koplja, u sedištu Kineskog ministarstva vanjskih poslova i kineskim veleposlanstvima i konzulatima u inozemstvu otvorene su knjige žalosti. Tijekom ovih dana, u čitavoj zemlji su obustavljene sve rekreativno-zabavne djelatnosti, a bit će obustavljeno i pronošenje olimpijskog plamena.

Odluka o spuštanju državne zastave na pola koplja je donijeta prema „Zakonu Kine o državnoj zastavi", koji je usvojen 1990. godine. Drugi prilog 14. članka ovog zakona određuje: "Državna zastava može biti spuštena na pola koplja zbog nesretnih slučajeva i velikih prirodnih katastrofa sa velikim brojem poginulih."

Spuštanje državne zastave na pola koplja za postradale civile u potresu u pokrajini Sechuan, znači da se prvi put upotrebljava ova zakonska mogućnost i predstavlja konkretno oživotvorenje vladajuće ideje kineskog rukovodstva o fokusiranju na ljude.

Uostalom, poštovanje života i ideje o fokusiranju na ljude su utjelotvoreni u čitavom procesu spašavanja građana.

Kineski predsjednik Hu Jintao je 18. svibnjs posjetio i izrazio sućut postradalim civilima u skloništu u općini Shi Fang u pokrajini Sechuan. Tom prigodom on je izjavio:" Tugujemo i dijelimo s vama gubitak članova vaših obitelji. Poslali smo više od 100 tisuća vojnika i policajaca da spašavaju civile u svakom selu, u svakom kotaru. Dok god tinja nada, ulagat ćemo najveće napore za spašavanje."

I nakon potresa, kineska Vlada doslijedno postavlja spašavanje života na prvo mjesto, što pokazuje najviše poštovanje života.

Pravo života je najosnovnije ljusko pravo. Poštovanje i zaštita ovog prava predstavlja osnovu poštovanja i zaštite svih ljudskih prava. Dana 14. ožujka 2004. godine, na Drugom zasjedanju Svekineskog narodnog kongresa 10. saziva usvojen je „Amandman Ustava Narodne Republike Kine. "Država poštuje i garantira ljuska prava" je prvi puta upisano u Ustav.

Kineski premijer Ven Jiabao je 17. ovog mjeseca u Pekingu predsjedavajući sjednicom Državnog savjeta za spasilačke poslove, ponovio važnost inzistiranja na ideji o fokusiranju na ljude i zaštite sigurnosti života naroda. Akcija kineske Vlade nakon potresa pokazuje poštovanje Kine prema životu svakog pojedinca.

Novosti
• Vrijeme prolazi uz glazbu--sjećanje na proteklih 30 godina (1978-1988)-Glazba
stop
play
pause
Učimo kineski
Preporučujemo
©China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040