![]() |
|
|
![]() |
|
|
![]() Kinezi pridaju dosta važnosti moralnim kvalitetima. Državnici smatraju moralni integritet fundamentalanim uslovom za održavanje moralne kulture... | ![]() Vijest da su određene zlatne rezerve pronađene u izvjesnom gradu u kineskoj pokrajini Xinjiang preplavila je 1938. g. cijelu zemlju. Mnogi avanturisti su pojurili tamo u potrazi za zlatom. |
![]() Ovo znači imati brzu pamet da se izboriš s iznenadnim situacijama i snalažljivost da se pažljivo i mudro izvučeš iz neugodne situacije koja te može zadesiti kod neke promjene okolnosti. | ![]() Za vrijeme Zaraćenih Pokrajina Perioda Lin Xiangru, stariji ministar pokrajine Zhao izveo je veliki podvig za pokrajinu i kralj ga je postavio za vrhovnog upravnika, rangirajući ga iznad generala Lian Poa. |
![]() Obje države uspostavile su predstražu s obje strane granice. Svaka je predstraža imala svoj komad zemlje na kojem su stražari sadili lubenice. | ![]() Tako je prilegao s licem okrenutim prema zidu. Cao Cao je vidio ovo kao svoju najbolju priliku pa je izvukao nož i spremao se zamahnuti. |
![]() Zhuge Liang, premijer pokrajine Shu (221-263), zarobio je Meng Huoa, zapovjednika južnih trupa, dok su dvije strane bile u ratu. | ![]() Zhuge Liang (181-234) iz razdoblja Tri kraljevstva je jedan takav primjer. Svemu je osobno prisustvovao, radio dan i noć i čak osobno provjeravao knjige bilježeći dnevne troškove. |
![]() Kinezi stavljaju naglasak na „mir" i ne vole direktne sukobe. Ima mnogo situacija u svakodnevnom kineskom životu koje mogu objasniti frazom „pobjeda slabog nad jakim". | ![]() Jednog dana,konj jednog od njegovih sinova zalutao je na području zapadno od granice. Sin mu je bio nezadovoljan zbog greške i nakon mnogih pokušaja da nađe životinju... |
![]() Desilo se za vrijeme Dinastije Tang da je Car Daizong (726-779) zabavljao svoje ministre knedlama od ljepljive riže za proslavu Festivala zmajevih čamaca u svojoj palači. | ![]() Doživjeti gubitak je zapravo prerušena sreća. To je zato što ljudi mogu učiti iz neuspjeha,razvijati sposobnosti i postići bolje razumijevanje ljudi i okolnosti u kojima se nalaze. |
![]() Tako je pronašao izgovor da napusti Sima Jionga. Ubrzo poslije toga, Sima Jiong je ubijen po naređenju Princa Changsha zato što je bio u konfliktu s mnogim ljudima. | ![]() Ove popularne kineske izreke znače da oni koji nastoje ostati u formi i biti sretni trebaju imati nekoliko želja,što su skromnije to je bolje. |
![]() Car je pokazao ovu hranu svojim ministrima i rekao u suzama da je to zbog njegove vlastite nesposobnosti. | ![]() Za vrijeme perioda Proljeća i Jeseni, Fan Li, vladar pokrajine Yue, pomogao je Gou Jianu, Kralju Yue (497-465 pr.Kr.) da porazi kralja Wua pa je tako pokrajina Yue postala još moćnija. |
![]() Za vrijeme perioda Tri kraljevstva car Wei Kingdon je bio ustoličen. Ceremoniji su prisustvovali svi ministri osim Guoa Huaija, koji je zakasnio. | ![]() Zeng Zi je bio jedan od Konfucijevih najboljih učenika. Jednog dana njegova žena je htjela ići na tržnicu, ali njihov najmlađi sin joj se objesio o nogu, moleći da i on ide. |
![]() Zi Gong je jednom pitao svog učitelja Kong Zija, ili Confucija (551-479 pr.Kr.), čuvenog mislioca drevne Kine, da li postoji jedna riječ koja može poslužiti kao vodilja kroz nečiji život. | ![]() Jednog dana Zhang Leping otišao je na pecanje s prijateljima čitateljima. Nakon deset minuta ulovio je ribu veliku preko dvije stope,ali ju je odlučio vratiti natrag u vodu. |
![]() Zhang Liang(?-185.pr.Kr.) je bio stariji ministar koji je pomogao osnovati Zapadnu Han dinastiju(206.pr.Kr.- AD25) . | ![]() U životu je sreća stvar stava.Nikad nije daleko od tebe,ovisi o tebi hoćeš li biti zadovoljan ili ne. |
![]() Ova fraza se često koristi da opiše ljude koji ne prezaju od toga da se povuku s funkcije kada su na vrhuncu svog uspjeha. | ![]() Kada sam bio dijete, majka me je naučila da mislim prije na druge nego na sebe. Ako niste spremni na to da imate manje nego što vam pripada, neće ni drugi biti. |
![]() ![]() Idiom "Svirati stoci na flauti" potiče iz priče čiji je prvobitni smisao bio da se publici valja obraćati jezikom koji joj je razumljiv i blizak. | ![]() ![]() Kad je čamac dospeo do sredine reke, čovek je toliko bio ushićen lepotom predela da nije dovoljno pazio na svoj dragoceni mač koji mu je, na njegovo zaprepašećenje i očajanje iskliznuo iz šake i pao u reku. |
![]() ![]() Prije sedamnaest stoljeća, za vrijeme vladavine carice Wu Zetian iz loze Tang, dvojica ministara zaduženih za izricanje kazni, neka vrsta ondašnjih isljednika i vrhovnih sudaca, bijahu vrlo okrutni. | ![]() ![]() Za razliku od ostalih kineskih idioma, porijeklo ove popularne uzrečice koja se sastoji od četiri karaktera, objašnjavaju čak tri različite priče. |
![]() ![]() U doba "Zaraćenih dažava" od 475. do 221. godine prije naše ere, ondašnje države Vej i Zhao su u jednom trenutku bile spremne sklopiti savez. | ![]() ![]() Čovjek po imenu Chunju Fen volio je puno piti rakiju. U dvorištu njegove kuće je raslo drvo bagrema. |
![]() Dojade planine Lakomislenom Starcu te on jednog dana sazva skup cijele obitelji i na njemu predloži da svi zajedno kopaju, kako bi uklonili te dvije planine i tako otvorili put ka jugu. | • više>>> |
|
|
|
|
|
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China |