Dok Kinezi uživaju popularni i omiljeni hotpot, kojem je jedno od glavnih sastojaka janjetina, ili s djecom gledaju jedan od najpopularnijih kineskih crtanih filmova Xi Yangyang (što u prijevodu znači Sretno janje), rijetko razmišljaju o jednom "ozbiljnom" pitanju - je li Yang (羊), riječ koju često koristimo, koza ili ovca?
Hotpot
Najpopularniji moderni kineski crtani film Xi Yangyang (što u prijevodu znači "Sretno janje").
Prije svega, mala lekcija iz kineskog jezika. Na kineskom je Yang višeznačan i općenit, stoga, da bi se odredio pravi naziv, uz znak za Yang obično se nalazi i dodatni znak za preciznije određivanje značanja. Koza je tako Shan Yang (山羊), ovca Mian Yang (绵羊), a janje Xiao Yang (小羊). U svakodnevnom govoru, bez obzira radi li se o kozi ili ovci, koristi se samo Yang. Samo u slučajevima kada je bitno istaknuti vrstu, koristi se Shan Yang za kozu ili Mian Yang za ovcu. S dolaskom nove godine, shvatili smo da se zapravo nikada nije potegnulo pitanje je li kineska lunarna godina koze ili ovce.
Kineski znak Yang (羊)
Ovo pitanje sve više zbunjuje strane medije različitih jezičnih područja, koji su u ovom slučaju, definiraniji od kineskog. Nedavno je američka novinska agencija AP u jednom članku istaknula kako "ipak postoji potreba" za raspravom o kojoj se životinji radi u kineskom horoskopu. Istovremeno su se britanske novine Manchester Evening News također raspisale o ovom jezičnom problemu postavljajući pitanje "Hoćemo li ovog mjeseca, prema Kineskom lunarnom kalendaru, dočekati godinu ovna, godinu ovce ili godinu koze?"
Što se kineskog jezika tiče, znak Yang nije u potpunosti jasan, jer sam po sebi može značiti i ovcu i kozu, ali i kozoliku antilopu. Međutim, kako smo već naveli, u drugim jezicima jezična situacija je drugačija. Odnosno, na engleskom sheep i goat su dvije različite riječi, baš kao i na hrvatskom, ovca i koza. Ne postoji mogućnost zabune ni miješanja. Stoga se postavlja opravdano pitanje, je li Yang znak za ovcu ili kozu na kineskom?
Neki etnografi smatraju da upravo zbog nedostatka jasne definicije znaka Yang u kineskom horoskopu, mogu se koristiti i ovca i koza. Međutim, s povijesnog aspekta gledano, narod Han, najveći narod u Kini, uzgajao je koze, stoga se u tradiciji kineskog horoskopa za Yang učestalije pojavljuje koza u odnosu na ovcu.
Huang Yang, profesor Partijskog fakulteta u gradu Nantongu u pokrajini Jiangsu rekao nam je kako "nije lako reći o kojoj se vrsti Yanga radi u horoskopu, jer u drevnoj Kini Kinezi nisu namjerno razlikovali ovce i koze".
Profesor Huang provodio je mnoga istraživanja u kineskoj kulturi po ovom pitanju, koja su nadalje pokazala da su se i ovca i koza jednako pojavljivale u natpisima na kostima ili oklopima kornjača, odnosno najranijim natpisima u Kini, što nadalje pokazuje kako kineski narod ima dugu povijest u kojoj su obje životinje prisutne.
Znakovi kineskog horoskopa u natpisima na kostima ili oklopima kornjača.
Natpis na kostima ili oklopu kornjača, odnosno najraniji natpisi u Kini.
"Međutim, ako polazimo od toga što pripada tradiciji naroda Han, onda bi u horoskopu trebala biti koza jer se ona više uzgajala," rekao je Huang Yang.
Ovca, čija je vuna debela i lagana, česta je stočarska životinja u sjevernim predjelima Kine, a osobito ovan ima velike i spiralne rogove. Trag koze pak pojavljuje se po cijelog Kini, pogotovo u planinskim područjima, a "bradica" i blago savijeni rogovi karakteristični su za prikazivanje koza.
Koza se često koristi kao simbol u kineskom horoskopu, umjetnosti rezanja papira i novogodišnjim slikama. Među brojnim izgubljenim povijesnim reliktima za vrijeme otpora protiv britanske i američke vojske, nalazi se i 12 bakrenih glava životinja horoskopa koje su nekada bile u carskom parku Stare ljetne palače (Yuan Ming Yuan) u Pekingu. Prema povijesnim zapisima, među njima je bila glava koze, a ne ovce.
Koze na tiskanicama kineskog horoskopa
Koze izrezane iz papira.
Dvanaest bakarnih glava životinja horoskopa.
Glava koze iz 12 bakarnih glava životinja horoskopa.
Etnograf Fang Binggui smatra kako Yang u horoskopu ima i svoju teritorijalnost: "Svako mjesto koristi imidž Yanga po lokalnim preferencama. Općenito govoreći, na sjeveru Kine to bi uglavnom bila ovca, a na jugu koza."
Međutim, običnim Kinezima, koji sretno dočekaju Novu godinu, uopće nije bitno je li u horoskopu koza ili ovca.
Chen Xufeng, koji radi u Pekingu to komentira: "Nikad nisam razmišljao je li godina koze ili ovce. Više mi se sviđa lik koze u horoskopu, no prije bih kupio maskotu s likom ovce jer je slađa."
Maskote s likom ovce.
Uredila: Nika
Pratite nas na:
Facebook: Croatian service, China radio International
Weibo: @克罗地亚-红白格 ili http://weibo.com/hrvatski
Wechat: Hrvatska1
Mobilne aplikacije: Acerola Mobile
Pored toga, možete i pročitati naš časopis na iPadu.