三人成虎: sān rén chéng hǔ
Kada se ponovi više od dva puta, glasina postaje istina
三 znači tri, troje, 人 znači čovjek, ljudi, 成 znači postati, činiti, 虎 znači tigar.
Idiom opisuje situaciju u kojoj troje ljudi govori kako tigar trči ulicama i netko to povjeruje bez dokaza. Metafora su upotrebaljava kako bi rekli da će glasina postati istina kada se ponovi više od dva puta. Idiom također ukazuje na to kako trač može biti opasan poput tigra.
Doslovno značenje: Kada troje ljudi kaže kako tigar trči ulicom, povjerovat će te to
Objašnjenje: Kada se ponovi više od dva puta, glasina postaje istina