RSS O cri O redakciji Kontakt
 
UČIMO KINESKI--三人成虎 Kada se ponovi više od dva puta, glasina postaje istina
2017-09-18 15:33:47 criGong

三人成虎: sān rén chéng hǔ

Kada se ponovi više od dva puta, glasina postaje istina

三 znači tri, troje, 人 znači čovjek, ljudi, 成 znači postati, činiti, 虎 znači tigar.

Idiom opisuje situaciju u kojoj troje ljudi govori kako tigar trči ulicama i netko to povjeruje bez dokaza. Metafora su upotrebaljava kako bi rekli da će glasina postati istina kada se ponovi više od dva puta. Idiom također ukazuje na to kako trač može biti opasan poput tigra.

Doslovno značenje: Kada troje ljudi kaže kako tigar trči ulicom, povjerovat će te to

Objašnjenje: Kada se ponovi više od dva puta, glasina postaje istina

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China