Ribe koje se nalaze samo u jezeru (湖) Qinghai u Kini, goli šarani (鲤鱼), svakoga lipnja migriraju iz slane (咸) vode jezera u obližnje slatke vode (淡水) kako bi položili jajašca (卵). U 2016. je količina golog šarana u jezeru Qinghai procijenjena (估计) na 70 800 tona. Vrsta gotovo nema (没有) ljuske (鱼鳞), osim blizu anusa i pojasa ramena, te je zato dobio ime "goli šaran".
词汇 Riječi:
[hú] 湖 jezero
[lǐ yú] 鲤鱼 šaran
[yú lín] 鱼鳞 ljuska
[luǎn ] 卵 jajašce
[dàn shuǐ] 淡水 slatka voda
[xián de] 咸的 slano
[gū jì] 估计 procjena
[méi yǒu] 没有 ne; nema
重点词汇 Ključna riječ:
[nì liú ér shàng]
逆流而上
Ići protiv struje
Npr. [Jǐn guǎn qián jǐng àn dàn,yī xiē shāng yè jù tóu réng zài nì liú ér shàng,fā zhǎn zhuàng dà。]
尽管前景暗淡,一些商业巨头仍在逆流而上,发展壮大。
Unatoč zloj sudbini i tami, nekoliko tajkuna je uspjelo preokrenuti silazni trend.