cro130920prilog |
(Zhuo Ma Cai Rang, nasljednik nematerijalne baštine na državnom nivou)
Layi je ljubavna pjesma koji je popularna na tibetskom području te u pokrajinama Qinghai, Gansu i Sichuan. To je narodna umjetnost u kojoj Tibetanci pjevaju o lijepu životu i čistoj ljubavi. Layi ima dugu povijesti te je biser tibetanske kulture. Ona je u veljači 2008. godine imenovana nematerijalnom baštinom na državnom nivou.
Kao jedan od nasljednika tog nematerijalnog blaga, Zhuo Ma Cai Rang, koji je tri puta osvajao zlato na natjecanjima u pjevanju ovakvih pjesama, ispričao nam je kako je počeo učiti layi:
''Kada sam bio mali slušao sam kako stariji ljudi pjevaju layi. Počeo sam to izučavati s 20 godina, koristeći video i magnetske trage. Onda sam i sudjelovao na nekim natjecanjima vezanih uz pjesme layi, pa sam se i sam zaljubio u njih.''
Kao nositelj naslijeđa, Zhuo Ma Cai Rang zna da na svojim ramenima nosi veliku odgovornost. S vremenom je i sam otkrio nešto:
(Layi klub koji je Zhuo Ma Cai Rang otvorio)
''Većina ljudi koji pjevaju layi imaju između 30 i 40 godina, rijetko tko to radi s 20-tak, zbog toga se suočavamo s problemom izgubljene generacije. Ja osobno jako volim ovu umjetnosti, te ću se maksimalno truditi da prenesem ovo naslijeđe dalje. Nadam se da će mladi Tibentanci više učiti o našoj tradicionalnoj umjetnosti.''
Uz razvoj gospodarstva i društva te ubrzavanje urbanizacije, layi gubi svoj tradicionalni duh:
'' Način života Tibetanaca sada se mijenja. Prije smo imali nomadski život, te smo posvuda mogli pjevati. Tradicionalno se pjesme layi pjevaju uz i o planinama, potocima, pa čak i kozama. A sada mi svi zajedno živimo u stambenom kvartu, izmijenjen je način života i razmišljanja te mi se čini da više nemamo toliko dobru maštu kao prije. Recimo, u prošlosti ako sam vidio dvije planine, mogao bi ih uporediti s dvije ljepotice. A sad svuda visoke zgrade, teško je naći tradicionalnu umjetničku atmosferu.'' Rekao je on.