vrijeme emitiranja 9:00-10:00
Tradicionalni kineski blagdan Qingming dan je sjećanja na mrtve, nešto poput Dušnog dana i Svih svetih koji se obilježavaju u Hrvatskoj. U nekim krajevima Kine on se naziva i vražjim blagdanom. Uobičajeno je da prije i poslije dana Qingminga ljudi posjećuju grobove svojih najmilijih, čiste ih i pridržavaju se nekih veoma zanimljivih običaja tradicionalnih za kinesku kulturu. Radi se o jednom od najvažnijih kineskih tradicionalnih blagdana koje ćemo vam ovim putem pokušati pobliže predstaviti.
Qingming je, prije svega, jedna od 24 sezonske pojave po kineskom lunarnom kalendaru i nalazi se u prvih deset dana travnja po gregorijanskom kalendaru. Kinezi su u proteklih 2 500 godina pratili klimatske promjene na osnovu kojih su godinu podijelili na 24 sezonska razdoblja, odnosno razdoblja prema kojima se, ako se promatraju temperatura, padaline i ostale vremenske pojave, raspoređuju poslovi na poljima. Po toj podjeli, za vrijeme Qingminga temperature su u porastu i započinje vrijeme proljetne sadnje. Vezano uz to, u Kini postoji i poslovica koja kaže: ''u blizini Qingminga sadi se soja'', te je stoga ovaj blagdan prije svega sezonska odrednica za početak poljoprivrednih poslova.
Pošto se datum Qingminga nalazi blizu ''Blagdana hladne hrane'', tj. blagdana kada Kinezi posjećuju groblja i jedu hladnu hranu, ove dvije svetkovine s vremenom su se stopile u jednu pa se radi toga Qingming također naziva i Hanshijem, odnosno ''Blagdanom hladne hrane''. Priča koja slijedi objasnit će vam zašto su se i kako ta dva blagdana spojila u jedan.
Prema najranijim povijesnim zapisima ovaj blagdan se počeo obilježavati prije 2 500 godina, u vrijeme vladavine dinastije Han ( od 206. godine p.n.e do 220. godine naše ere) te imamo zabilježenu i legendu o njegovu podrijetlu.
U drevnoj Kini, u periodu od 770. do 221. godine prije naše ere, jedna od kraljevih konkubina htjela je da njezin sin bude nasljednikom prijestolja pa je silom srušila tadašnjeg nasljednika Shenshenga koji se na kraju ubio. Njegov mlađi brat, Chonger, kako bi izbjegao istu sudbinu, pobjegao je iz kraljevske palače i počeo živjeti poput skitnice. On je na putu doživio mnoge nevolje i skoro umro od gladi. Njegov sluga Jiezitui, koji ga je vjerno pratio na putu, odsjekao je meso sa svoje noge, ispekao ga i tako spasio svoga gospodara od sigurne smrti. Devetnaest godina kasnije, Chonger je postao kraljem. On je visokim položajima i drugim nagradama darivao one koji su bili zajedno s njim tijekom njegova izbjeglištva. Međutim, zaboravio je najvažnijega – Jiezituia. Kada su mu to drugi napomenuli, odmah je po njega poslao ljude i naredio da mu se dade dobar položaj. No, Jie nije prihvatio poziv i to nekoliko puta. Zašto? On je čekao da kralj sam dođe po njega i pozove ga. Kada je kralj napokon stigao kod njega, Jie ga nije htio vidjeti i sa svojom se majkom odlučio preseliti na planinu Mianshan. Kralj je poslao vojnike u planinu da ga pronađu, ali bez uspjeha. Tada je jedan od podanika predložio kralju da s tri strane zapale planinu, a četvrtu ostave sigurnom za prolaz kojim će Jie sigurno proći da bi se spasio. Kralj je prihvatio prijedlog i zapalio planinu koja je gorjela tri dana i tri noći. Međutim, nitko nije vidio Jiezituija. Ponovno je poslao vojnike da ga traže. Oni su pronašli Jiezituija i njegovu majku kako mrtvi leže pored spaljenog drveća. Kralj je bio jako tužan i plakao je radi smrti svojeg prijatelja. Priredio im je veličanstven sprovod, a da bi pamtili Jiezituia, kralj je promijenio ime planine Mianshan u Jieshan, i na njoj izgradio groblje. Imenovao je datum paljenja planine kao blagdan Hanshi i naredio cijelom kraljevstvu da se toga dana ne smije paliti vatra te da se jede samo hladna hrana. Nakon jedne godine, kralj se sa svojim podanicima vratio na planinu kako bi očisto grob svojega prijatelja. Na mjestu spaljenog drveta nalazilo se novo, mlado i zeleno drvo koje ga je podsjetilo na njegova preminula prijatelja. Kralj je stoga ovaj datum imenovao Qingmingom. Grad u kojem se zbila legenda i danas se naziva Jiexiu, odnosno u slobodnom prijevodu ''mjesto gdje Jie zauvijek počiva''. Tako smo dobili dva blagdana koji su na neki način postali jedno.