Dio 13: Blagdani

Blagdan zmajevih čamac (Duan Wu)

Blagdan Duanwu pada na peti dan petog mjeseca po kineskom lunarnom kalendaru.

Ovaj blagdan se slavi u spomen na pjesnika Qu Yuana koji je skočio u rijeku, upravo iz patriotskih razloga. Tijekom perioda zaraćenih država (475-221 BC), Qu Yuan, pjesnik iz države Chu, bio je uklonjen iz ureda i poslan u izgnanstvo po nalogu jednog generala države Chu. Zbog žalosti, Qu Yuan je uzeo teški kamen i zajedno s njim se bacio u rijeku Mi Luo točno na 5. dan 5. lunarnog mjeseca. Lokalni ljudi su učinili sve što su mogli da se nađe njegovo tijelo, a kada nisu uspjeli naći pjesnikovo tijelo, bacali su ljepljivu rižu zamotanu u bambus ili trsku u rijeku kako ribe ne bi dirale Qu Yuanovo tijelo. Od tada je običaj na ovaj dan jesti Zong Zi kao spomen na smrt patriotskog pjesnika. Ovo ukusno jelo se spravlja od ljepljive riže zamotane i skuhane u bambusovom listu uz dodatak punjenja, obično suhog voća.

Osim toga, blagdan Duan Wu se proslavlja utrkama čamaca s ornamentima zmajeva. Zmajevi čamci su dugi, tanki, poput kanua, a često imaju glavu zmaja izrezbarenu na pramcu. Natječu se timovi veslajući svoje čamce uz ritmično bodrenje bubnjeva, nastojeći utrku izvesti do kraja i stići prvi. Ove uzbudljive utrke su inspirirane hrabrim seljakom koji je pokušao svojim čamcem spasiti pjesnika Qu Yuana iz rijeke Mi Luo. Ova tradicija se neprekidno njeguje stoljećima.

· Blagdan proljeća
· Blagdan lampiona
· Blagdan Qingming
· Kinesko Valentinovo
· Blagdan punog mjeseca
· Bagdan starih osoba


1 2 3 4 5 6 7
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China