RSS O cri O redakciji Kontakt
 
[Dvojezične vijesti]--Tajna najdugovječnijeg živućeg muškarca? Ne imati djecu
2014-09-03 09:31:54 cri Editor:   Zhao Bo isprintaj

Tajna najdugovječnijeg živućeg muškarca? Ne imati djecu
世界最长寿男人秘诀分享:不要孩子

Alexander Imich, 111-godišnji poljski useljenik i preživjeli sovjetskih gulaga koji živi u Manhattanu, prošlog mjeseca je postao najstariji živući muškarac nakon što je prethdoni rekorder, Arturo Licata, preminuo samo nekoliko dana prije svog 112. rođendana.
上个月意大利长寿老人阿图罗•里卡沓在其112岁生日的前几天去世,现年111岁的亚历山大•伊米奇取而代之成为世界最长寿的在世男性。亚历山大•伊米奇现居美国纽约曼哈顿,生于波兰,后移民美国,他是苏联古拉格集中营的幸存者。

"Nije da je riječ o Nobelovoj nagradi.", Imich je izjavio za New York Times, nakon što ga je Gerontološka istračivački grupacija proglasila najstarijim muškarcem na svijetu. "Nikada nisam mislio da ću biti toliko star.".
在被老人医学研究所宣布为世界最长寿男性后,伊米奇向《纽约时报》坦言,"这种感觉并不像获得了诺贝尔奖。""我从来没想过自己能活这么久"。

Prema Gerontološkoj grupaciji, postoji 66 žena koje su starije od njega, uključujući i 116-godišnju Japanku Misao Okawu.
据老人医学研究所统计,目前世界上还有66名女性比伊米奇更年长,其中包括现年116岁的日本妇人大川美佐绪。

Imich je rođen 4. veljače 1903. u Poljskoj, a odrastao je u južnom gradu Czestochowa. Zajedno sa svojom drugom ženom Welom, slikaricom i psihoterapeutkinjom, je imigrirao u Waterbury, Connecticut. Nakon Weline smrti se preselio u New York 1968.
伊米奇于1903年2月4日生于波兰,并在波兰南部城市琴斯托霍瓦成长。1951年,伊米奇与他的第二任妻子,画家、心理治疗师维拉移民至美国康涅狄格州沃特伯里市,1986年妻子去世后,伊米奇搬至纽约。

U svojim kasnim dvadesetima, prenosi Times, "postao je očaran Poljakinjom Matildom S., udovicom liječnika koja je postala poznata po sensama prizivanja mrtvih.". Postao je proučavatelj okultnog, a s vremenom je uredio i antologiju - "Nevjerojatne priče o paranormalnom: Dokumentirane pojave duhova, levitiranje, fantomi i drugi fenomeni" - koja je tiskana 1995., kada je imao 92 godine.
据《纽约时报》报道,二十几岁时,伊米奇"迷上了波兰巫师Matylda S.,她是一名医生的遗孀,以能够召唤亡灵的降神会而知名"。后来伊米奇便成了玄学专家,并编纂了相关选集,该选集于1995年发布,此时伊米奇92岁。

I koja je tajna ovog praznovjernika? Evo što je rekao za Times:
伊米奇向《纽约时报》分享了他的长寿秘诀:

• Ne imati djecu.
• 不要孩子

• Ne piti alkohol.
• 不饮酒  

• Prestati pušiti.
• 不吸烟

• Baviti se sportovima. "Bio sam gimnastičar.",rekao je. "Dobar trkač, dobar skakač. Dobar bacač koplja te sam bio i dobar plivač.".
• 参与多种运动。"我曾经是体操运动员,同时擅长跑步、弹跳、标枪,我还是一名游泳健将。"

• Dijeta "nadahnuta istočnjačkom mistikom koja prezire hranu.", rekao je Times. (Prema riječima njegovih skrbnika, hranio se juhom od okruglica, ribom, pilećom juhom s rezancima, krekerima Ritz, kajganom, čokoladom i sladoledom).
• 深受东方神秘主义影响的饮食习惯。据伊米奇的看护人介绍,他平时常吃汤圆、鱼丸冻、鸡肉面汤、乐之薄饼、巧克力和冰激凌。

• "Dobri geni.", rekao je.
• 优良的基因。

Pratite nas na:

Facebook: Croatian service, China radio International 

Weibo: @克罗地亚-红白格 ili http://weibo.com/hrvatski

Wechat: Hrvatska1
Mobilne aplikacije: Acerola Mobile 

Pored toga, možete i pročitati naš časopis na iPadu.

 
stop play
Najčudnija zanimanja u svijetu--emisija 20150323 
U današnjoj emisiji prije svega poslušajte novosti iz Kine i svijeta, a zatim našu rubriku "U fokusu Kine". Slijedi nova rubrika o kulturi, modi, gospodarstvu i tehnologiji, a današnja tema je "Najčudnija zanimanja u svijetu". [Komentari] >>>

Internetska emisija:
9:00 - 10:00

Kratkovalna emisija:
18:00 - 19:00: 7335 KHZ (40.90 m) 9610 KHZ(31.22 m)
22:00 - 23:00: 6135 KHZ (48.90 m) 7225 KHZ(41.52 m)

Arhiva
U Pekingu održana svečana dodjela međunarodne modne nagrade Woolmark -- Victoria Beckham u ulozi sutkinje
Nagrada Woolmark inače se smatra jednom od prestižnijih u modnoj industriji, a njezini dobitnici bili su i Yves Saint Laurent te Karl Lagerfeld.
>>>
>>>
  Forum
>>>
  Linkovi

            

                                    

            

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China