Lekcije 63 Na predstavi pekinške opera

 Riječi za CRI
 
  • Vodim te na pekinšku operu.
    Pekinška opera je poznata kao kineska nacionalna opera i smatra se najizražajnijim dijelom kineske kulture pa sam te odlučio pozvati na jednu predstavu.
    我 wǒ, ja.
    请 qǐng, izvoljeti,moliti,aliovdje znači pozvati.
    你nǐ, ti.
    去 qù, ići.
    看 kàn, gledati.
    京剧 jīngjù, pekinška opera.
    我请你去看京剧. Vodim te na pekinšku operu.
  • Ima li titl?
    有yǒu, imati.
    没有 méiyǒu, nemati.
    字幕 zìmù, natpis,titl.
    有没有字幕? Ima li titl?
  • Isključimo mobilne telefone.
    U većini kazališta gledatelji se pozivaju da isključe telefon.
    咱们 zánmen, mi.
    把 bǎ, je rječica kojom se naglašava prijedlog.
    手机 shǒujī, mobilni telefon.
    关 guān, isključiti.
    了, 吧 su pomoćne rječice.
    咱们把手机关了吧. Isključimo mobilne telefone.
  • Kako su lijepe ove maske!
    Znam da je šminkanje glumaca vrlo značajno za uspješan scenski nastup u pekinškoj operi. Po načinu na koji se nanose boje na lice glumca se razlikuju dobri i zli likovi. Na primjer, crveno lice označava hrabrog, čestitog i poštenog čovjeka; bijelo lice imaju likovi koji simboliziraju zle, nepoštene i lukave ljude.
    多 duō, ovdje je prilog, znači mnogo.
    漂亮的 lijep.
    脸谱 liǎnpǔ, maska.
    多漂亮的脸谱! Kako su lijepe ove maske!