- Pogledaj
- Učimo
- Vježbamo
-
Kada Kinezi se javljaju na telefon, kažu „喂". Vei2. 喂Vei2 znači ''molim'' ili ''halo''.
Kako se kaže „Tko je to?" Možeš reći: 请问是哪位?Qing3 Wen4 Shi4 Na3 Vei4?
"请"Qing3 je glagol, znači ''izvoliti'', „moliti". 问Wen4 znači ''pitati''. 请问Qing3 Wen4 u doslovnom prijevodu znači ''Mogu li pitati''. 是Shi4 je glagol „biti".
哪位Na3 Vei4 znači „tko", a ako bismo prevodili doslovno, onda bi značilo: koja osoba? Ili samo kažeš: 哪位Na3 Vei4 ?
-
Ako nazoveš prijatelja, onda ćeš ga vjerojatno pitati kada će imati slobodnog vremena? Na kineskom je jednostavno: 你什么时候有空? Ni3 Shen2 Me Shi2 Hou4 You3 Kong4?
你Ni3 znači "ti".什麽Shen2 Me znači „što". 时候Shi2 Hou4 znači "vrijeme". 有You3 znači "imati" ali kada kažeš „有空"Kong4 to znači "biti slobodan".
-
Kada se sa nekim sastajemo, bitno je znati gdje i kada, a to se na kineskom jeziku kaže: 我们几点见面? 在哪儿见面? Wo3 Men2 Ji3 Dian4 Jian4 Mian4? Zai4 nar3 jian4 mian4? „我们"Wo3 Men2 je osobna zamjenica u prvom licu množine „mi". „几"Ji3 znači „koliko", 点 znači „ točka"Dian4, a istovremeno znači i ''sat''. 见面Jian4 Mian4 znači „susret" ili „sastanak", a može se prevesti i kao ''vidjeti se''.
我们几点见面?Wo3 Men2 Ji3 Dian4 Jian4 Mian4? Kada ćemo se vidjeti? U koliko sati ćemo se vidjeti?
''Gdje ćemo se naći''? 在哪儿见面? Zai4 Nar3 Jian4 Mian4? „在"Zai4 je prijedlog, znači „ u" ili „na". „哪儿"Nar3 znači „gdje" . „见面"Jian4 Mian4 može značiti i „susret", i ''susresti se''.
-
Wéi, qǐngwèn shì nǎ wèi?Molim (Halo), tko je to?
-
Wǒ shì Wáng Lóng.Ovdje Wang Long.
-
Nǐ shénme shíhou yǒu kòng?Kada ćeš imati slobodnog vremena?
-
Zhōumò.U vikendu.
-
Wǒmen yìqǐ chī fàn hǎo ma?Hajdemo na ručak (doručak, večeru)!
-
Kěyǐ.Može.