- Pogledaj
- Učimo
- Vježbamo
-
Već je otoplilo, vrijeme je za putovanje, možda trebaš nekog partnera. Može se reći: 我们去旅行吧。Wo3 men2 qu4 lv3 xing2 ba."Hajdemo negdje, na neko putovanje." 我们wo3men2, ''mi''. 去qu4, ''ići''. 旅行lv3xing2, ''putovati''. 吧ba je čestica za naglašavanje.
-
Što planiraš za vikend? 周末有什么计划?Zhou1mo4 you3 shen2 mo ji4 hua4? Vikend se na kineskom kaže : ''周末''zhou1 mo4. 有you3, ''imati''. 什么shen2 me, ''što''. 计划ji4 hua4, ''plan''.
-
"Ići ćemo autom na Kineski zid."我们想开车去长城玩玩。Wo3 men2 xiang3 kai1 che1 qu4 chang2 cheng2 wan2 wan2 er. 长城chang2cheng2 na kineskom znači Kineski zid. 开车kai1che1 je ''voziti''.
-
Kada krećemo? 咱们什么时候出发? Zan2 men shen2 me shi2 hou4 chu1 fa1? 咱们zan2 men, takođe znači ''mi''. 什么时候shen2 me shi2 hou4, ''kada''. 出发chu1fa1, ''poći'', ''krenuti''.
-
Ako ćete posjetiti više spomenika kulture, želiš pitati "Koliko je udaljen sljedeći spomenik?" Možeš reći: 下一个景点还有多远? Xia4yi2ge4jing3dian3hai2you3duo1yuan3? 下一个xia4yi2ge4,"sljedeći''. 景点jing3dian3, ''znamenitost'', ''spomenik''. 还有hai2you3, ''još''. 多远duo1yuan3, ''koliko je udaljen''.
-
Konačno si stigao na odredište. Pejžaž je prelijep.Možeš reći: 这儿的风景太美了。Zhe4 er de feng1 jing3 tai4 mei3 le. ''Ovdje je prelijep pejzaž''. 这儿zhe4er, ''ovdje''. 风景feng1jing3, ''pejžaž''.太美了tai3mei3le, ''vrlo lijep''.
-
Zuìjìn tiānqì zhēn hǎo.Vrijeme je bilo super ovih dana.
-
Tiānqì yùbào shuō míngtiān qíngtiān.Vremenska prognoza je kazao da će sutra biti sunčano.
-
Wǒmen qù lǚxíng bɑ.Hajdemo negdje, na neko putovanje.
-
Hǎo a.Dobro.
-
Zhōumò yǒu shénme jìhuà?Što planiraš za vikend?
-
Wǒmen xiǎng kāi chē qù Chángchéng wánwan.Ići ćemo autom na Kineski zid.
-
Zánmen shénme shíhou chūfā?Kada krećemo?
-
Xīngqīliù zǎoshang liù diǎn zài dàménkǒu jiàn miàn.U Subodu na vladi, šest sati u jutro.
-
Xià yí gè jǐngdiǎn hái yǒu duō yuǎn?Koliko je udaljen sljedeći spomenik?
-
Wǒ yě bù tài qīngchu dàgài hái yǒu shí gōnglǐ.Neznam i ja, oko 10 kilometara.
-
Zhèr de fēngjǐng tài měi le.Ovdje je prelijep pejzaž.
-
Tài piàoliang le.Da, prelijep je.