UJEDINJENI NARODI, 4. veljače (Xinhua) - "Mislim da je priča bila vrlo moćna. Bila je o obitelji, ljubavi, avanturi, prijateljstvu i nasljeđu.", izjavila je Maria Kucinski nakon što je pogledala tradicionalnu kinesku plesnu dramu "San o Pomorskom putu svile".
Priznavši kako prije nije znala ništa o Pomorskom Putu svile - pomorskom putu gospodarskih i kulturnih razmjena između drevne Kine i ostatka svijeta - Kucinski je izjavila za Xinhua kako može zamisliti koncept i slike interakcije u trgovini i kulturi u tom razdoblju nakon što je uživala u drami izvedenoj u srijedu navečer u sjedištu UN-a.
"Postojala je tržnica gdje bi svi dolazili... gdje su mogli kupiti svilu, čaj, porculan...", Kucinski se prisjetila scene u kojoj se prikazivala gužva i energičnost trgovine prije 800 godina.
Plesna drama, kroz izraziti kineski klasični ples, priča o trgovačkoj floti u kineskoj luci Quanzhou, pokrajina Fujian: Perzijski princ je pozvao kapetana flote da zajedno razviju novu pomorsku rutu. Tijekom putovanja, flotu je pogodila oluja, a kapetan žrtvuje svoj život kako bi spasio perzijskog princa.
"To je zaista predivno opisano.", izjavila je Alice Chen, Amerikanka kineskog podrijetla koja radi u UN-u. "Mislim da je zaista izvrsno što je UN uspio prikazana svu kulturu, sve proslave i sve velike vrijednosti koje posjeduje kineski narod.".
"Vidi se kako su Kinezi uistinu tražili druge kulture.", dodala je.
Izvedbu je postavila Stalna misija Kine u UN-u povodom kineskog predsjedavanja Vijećem sigurnosti u veljači. Glavni tajnik UN-a Ban Ki-moon je također prisustvovao predstavi.
Obraćajući se posjetiteljima, Liu Jieyi, stalni kineski predstavnik u UN-u je izjavio kako današnji svijet trži nove oblike međunarodnih odnosa koji se temelje na suradnji na obostranu korist.
Pratite nas na:
Facebook: Croatian service, China radio International
Weibo: @克罗地亚-红白格 ili http://weibo.com/hrvatski
Wechat: Hrvatska1
Mobilne aplikacije: Acerola Mobile
Pored toga, možete i pročitati naš časopis na iPadu.