China Focus: Nova željeznička ruta povećava povezanost između Kine i jugoistoka Azije
 
 
RSS O cri O redakciji Kontakt
 
China Focus: Nova željeznička ruta povećava povezanost između Kine i jugoistoka Azije
2018-05-25 16:18:45 cricroatian
NANNING, 24. svibnja (Xinhua) -- Svaki tjedan od Chongqinga do Guangxija, na jugu Kine, voze tri teretna vlaka prevozeći automobile, dijelove automobila, elektroniku i različita druga dobra.

Od Qinzhoua, na obali Guangxija, kontejneri se isporučuju prema Singapuru i u druge luke u jugoistočnom dijelu Azije. Od otvaranja rute prošlog rujna i u posljednjih devet mjeseci, njezin rad je bio ohrabrujući uspjeh. Za usporedbu kada je riječ o većini odredišta, nova ruta je za oko dva tjedna brža od tradicionalnog puta via Šangaj.

Na 10. Forumu o gospodarskoj suradnji zaljeva Pan-Beibu u Nanningu, glavnom gradu Autonomne regije Guangxi Zhuang, rasprava u četvrtak je bila usredotočena na to kako bi se ta ruta mogla poboljšati.

Kako bi se u potpunosti iskoristila ova ruta, Chen Wu, predsjednik vlade Autonomne regije Guangxi Zhuang, želi ukloniti sve necarinske trgovinske prepreke i izgraditi industrijske parkove. Postoji također i jasna potreba za izgradnjom više infrastrukture.

Tan Wu Meng iz Singapura je novu rutu opisao kao otvorenu platformu, dostupnu svim stranama koje žele iskoristiti njezine prednosti.

''S više uključenih zainteresiranih strana, mi ćemo skupiti volumen, izgraditi ekonomije razmjera i niže troškove logistike, od čega će imati koristi ASEAN i Kina,'' kazao je.

Trgovina između Kine i ASEAN-a (Udruženje zemalja jugoistočne Azije, op. prev.) i dalje napreduje. U prvom tromjesečju, trgovina između Kine i zemalja ASEAN-a porasla je za 21 posto u usporedbi s istim razdobljem prošle godine, rekao je na forumu Gao Yan, zamjenik kineskog ministra trgovine. Rast dolazi nakon što je obujam trgovine između dviju strana dosegnuo rekordnu visinu prošle godine.

''Ogroman protok robe, trgovine, kapitala i informacija između Kine i ASEAN-a vrhunac je Pomorskog Puta svile,'' rekao je Gao.

Još važnije, nova pomorsko - željeznička ruta ne koristi samo regijama na putu između Chongqinga i Singapura. Po prvi puta ovoga mjeseca su kontejneri iz Vijetnama prevezeni morskim putem do Qinzhoua, zatim do Chongqinga željeznicom, a otamo konačno upućeni i prema Njemačkoj.

Veza između Singapura - Qinzhoua - Chongqinga - Xinjianga - Europe pruža kineskim kopnenim pokrajinama pristup Gospodarskom pojasu Puta svile na sjeveru odnosno Pomorskom Putu svile na jugu.

Wojciech Zajaczkowski, veleposlanik Republike Poljske u Kini, vjeruje da bi za europske zemlje horizont suradnje trebao biti širi jer će razvoj željeznice između Europe i Azije donijeti više vitalnosti različitim regijama.

''Vjerujemo da željeznička povezanost između našeg dijela Europe i Kine može doprinijeti regionalnom razvoju i zato smo zainteresirani za južni prometni koridor. U današnjem globaliziranom gospodarstvu glatka suradnja u trgovini, prometu i logistici preduvjet je uspjeha,'' kazao je Zajaczkowski.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China