Xi Jinping: Kina se usklađeno razvija s Azijom i svijetom
U Boao-u u pokrajini Hainanu je danas prijepodne započela godišnja konferencija Boao foruma za Aziju. Kineski predsjednik Xi Jinping je putem video veze održao uvodni govor.
Kako je rekao Xi, azijske zemlje su u proteklih 20 godina unaprijedile integraciju regionalnog gospodarstva i zajedničkim naporima doprinijele gospodarskom i društvenom razvoju te učinile Aziju područjem s najvećom gospodarskom vitalnošću i potencijalom na svijetu. Kao važna azijska zemlja je Kina neprekidno produbljivala otvaranje prema svijetu i aktivno unaprjeđivala regionalnu suradnju te se usklađeno razvijala s Azijom i svijetom. Forum pokazuje izvanredan put koji su prošli Kina, Azija i svijet te ima važan utjecaj i snagu za unapređenje azijskog i svjetskog razvoja.
Xi Jinping je rekao kako je potrebno razgovarati o međunarodnim poslovima i rješavati ih te zajednički upravljati budućnošću i sudbinom svijeta. Ne može se nasilno provoditi princip za koji se zalažu jedna ili nekoliko zemalja, niti bi o svjetskom ritmu trebale unilateralno odlučivati pojedine zemlje. Svijetu je potrebna pravda, a ne hegemonija. Velike zemlje bi trebale preuzimati više odgovornosti.
Ponovio je da je „Pojas i put“ pravedna inicijativa u kojoj zajedničkim snagama sudjeluju razne zemlje i nije sredstvo ostvarenja interesa pojedinih zemalja. Sve zainteresirane zemlje mogu sudjelovati u inicijativi te uživati rezultate suradnje. Cilj izgradnje „Pojasa i puta“ je zajednički razvoj, radi ostvarenja zajedničkih interesa.
Xi Jinping istaknuo kako se do 2030. očekuje da će zajednička izgradnja „Pojas i puta“ pomoći 7,6 milijuna ljudi u svijetu da izađu iz ekstremnog siromaštva i 3,2 milijuna iz umjerenog siromaštva. U duhu otvorenosti i uključenosti ćemo zajednički ulagati nastojanja sa svim zainteresiranim stranama i izgraditi „Pojas i put“ u put prema iskorjenjivanju siromaštva i rastu, čime ćemo pozitivno doprinijeti zajedničkom prosperitetu čovječanstva.
Istaknuo je kako odnosi među zemljama trebaju sadržavati ravnopravnost te međusobno poštovanje i povjerenje, a oni koji se arogantno odnose prema drugim zemljama i upliću se u njihove unutarnje poslove neće uživati međunarodno poštovanje i podršku. Trebamo promicati zajedničke vrijednosti čovječanstva, kao što su mir, razvoj, ravnopravnost, pravda, demokracija i sloboda te provoditi međusobno učenje različitih civilizacija, kako bi unaprijedili razvoj civilizacije čovječanstva.
Bez na razinu razvoja, Kina nikad neće provoditi hegemonizam ili ekspanziju, niti će oblikovati područje utjecaja ili se utrkivati u naoružanju. Kina će nastaviti igrati ulogu graditeljice svjetskog mira, prinosnice globalnom razvoju i zaštitnice međunarodnog poretka, rekao je Xi.
Živimo u dobu punom izazova, ali i nada. Kuda ide čovječanstvo? Kakvu budućnost trebamo stvoriti sljedećim generacijama? Kina smatra da azijske i zemlje cijelog svijeta trebaju odgovoriti na poziv i izazove našeg doba, zajednički se boriti protiv pandemije, ojačati globalno upravljanje i neprestano unaprjeđivati izgradnju zajednice koja dijeli sudbinu čovječanstva, zaključio je Xi.