RSS O cri O redakciji Kontakt
 
FATOS BEQIRAJ U KINI – ''Ove sezone planiram dati sve od sebe!''--emisija 20140314
2014-03-14 14:15:42 cri Editor:   Xue Yanan isprintaj

vrijeme emitiranja 9:00-10:00

U Kinu je stiglo novo sportsko pojačanje. Prošlog petka telefonski smo razgovarali s hrvatskim nogometašem Leonom Benkom. A danas nam je u goste došao crnogorski reprezentativac i bivši dinamovac Fatos Beqiraj. S njim smo razgovarali prošlog tjedna, dan prije njegovog debija u kineskoj Superligi u dresu Changchun Yataija.

Bivši Beqirajev klub, kao i bivši klub našeg prošlotjednog sugovornika Leona Benka znali su prije međusobnog okršaja u Prvoj hrvatskoj nogometnoj ligi da dvojica njihovih igrača odlaze u Kinu.Leon Benko se doselio u Dalian, u pokrajinu Liaoning gdje će igrati za tamošnji klub Aerbin, a susjednu pokrajinu Jilin došao Fatos Beqiraj. Beqiraj, koji se protekle sezone nije baš naigrao u Dinamovu dresu od ove sezone branit će boje nogometnog kluba iz glavnog grada navedene pokrajine – Changchung Yataija. Beqiraj se nogometom počeo baviti u rodnom gradu Peći na zapadu Kosova kao srednjoškolac. Seniorsku karijeru započeo je u gradskom rivalu Besi. Da bi se vrlo skoro preselio u podgoričku Budućnost.

Nakon dvije sezone u budućnosti, uslijedile su skoro četiri u zagrebačkom Dinamu.Prve dvije sezone Beqiraj je igrao fantastično te redovito zabijao golove, a ostat će upamćen i kao strijelac prvog gola za Dinamo u sezoni 2011./12. Lige prvaka protiv Reala na madridskom Santiago de Bernabeu. Iako je zagrebački klub tu utakmicu na kraju izgubio sa 6:2.Dok je bio igrač podgoričke Budućnosti dobio je poziv za mladu crnogorsku reprezentaciju. A dobar zalet u Dinamovu dresu osigurao je i poziv u seniorsku reprezentaciju. No da mi ne duljimo mnogo, poslušajte razgovor koji smo sa Beqirajem vodili uoči njegovog prvenstvenog debija u Kini protiv pekinškog prvoligaša Guoana.

Kakvi su ti prvi dojmovi o Pekingu ili Kini?

- Nisam mnogo vidio na putu od aerodroma do ovdje, ali evo u hotelu ljudi su vrlo ljubazni, lijepo su me dočekali, također i igrači, trener te uprava kluba tako da osjećam se vrlo dobro.

Jesi li već odradio trening s novim klubom?

- Nisam još odradio trening, odradio sam samo onaj prvi put kad sam došao, ali samo lagani, no to nije neki trening tako da u budućnosti očekujem obveze svaki dan.

Jedna od zanimljivosti je i ta da je trener kluba Changchun Yatai Srbin Svetozar Šapurić koji je tu od 2012.

Trener vašeg kluba je iz Srbije pa onda nemate jezične barijere?

- To je super. Pričao sam s trenerom, naravno da će mi mnogo pomoći. Bit će lakše što se možemo sporazumjeti, no na meni je da pokušam i dadem sve od sebe na svakom treningu i utakmici te tako pomognem svom klubu da dođe do velikih ciljeva.

Jeste prije bili u Kini?

- Nisam nikad. Ovo mi je prvi put.

Jeste li o Kini prije imali neko mišljenje?

- Kažem, sve ovo što sam dosad vidio je super i odlično. Vidjet ćemo kasnije. Čuo sam mnogo o Kini, neki igrači su tu prije igrali, pa preko prijatelja, oni su govorili kako je ovdje dosta dobro, da nogomet ide velikim koracima prema naprijed, to su mi potvrdili i Branko Ivanković i Ćiro Blažević koji su na tu temu dali mnogo intervjua. Bilo je dosta ljudi koji su ovdje došli i bili zadovoljni pa se nadam da ću biti i ja.

Što su oni pričali o kineskom nogometu?

- Svi pričaju kako se dosta ulaže, da dolaze dosta kvalitetni igrači sa strane te da je liga dosta jaka. Kažem, veliki korak prema naprijed.

Prema napisima u kineskim novinama Liaoning Daily i prema procjeni njemačkog Transfermarketa, ukupno ulaganje u kinesku Superligu za ovu godinu iznosi 4 milijarde yuana. Po toj računici ispada da je svaki od 16 klubova prosječno uložio 250 milijuna yuana. Po visini iznosa predviđenih za zimske transfere, odnosno 600 milijuna yuana, kineska Superliga preskočila je španjolsku Primeru, talijansku Seria A, francusku i prve lige mnogih europskih zemalja. U ovom trenutku ona je druga najskuplja liga na svijetu.

Hrvatski nogomet je i dalje mnogo bolji nego kineski, a i Dinamo je također jedan od najboljih klubova u Hrvatskoj, zašto ste se, unatoč tome, ipak odluičili za dolazak u Kinu?

- Da, Dinamo je jedan od boljih klubova u tom djelu Europe, mislim na Balkan i šire. To je klub s velikom tradicijom koji svake godine igra u Europi. Tamo sam proveo tri lijepe godine, igrao dvije Lige prvaka, dvije Eurolige, osvojio tri prvenstva Hrvatske, dva kupa, evo sad smo bili na putu i prema četvrtom naslovu. Bio sam i prvi strijelac lige tako da sam dostigao svoje klupske ciljeve, a uvijek me zanimao ovaj dio svijeta, želio sam doći, vidjeti i upoznati druge kulture, zaigrati nogomet u drugim dijelovima svijeta i želio sam biti dio ove priče koja je započela u Kini.

Jesi li se prije dolaska posavjetovao o svojoj odluci s prijateljima, suigračima i trenerima?

- Pričao sam i razgovarao s mnogo ljudi i svako ima svoje mišljenje, ali kažem s puno ljudi sam pričao. Odlučio sam prvo razgovarati sa svojim najbližima, a oni su svi bili za tu odluku pa se ne kajem što sam došao.

Rekao si da želiš upoznati kinesku kulturu, koji te onda njezin dio najviše zanima?

- Pa sve. Kada dođeš u neko novo mjesto, novu zemlju, pa čak i kontinent koji je u potpunosti drukčiji nego Europa, zanima te sve, sve što se događa ovdje. No, moja prva i osnovna misija je da igram nogomet, da svaki trening iskoristim da napredujem te da u svakoj utakmici dadem sve od sebe, a onda da u slobodno vrijeme pokušam vidjeti sve i svašta.

Ukupno tri bivša dinamova trenera radila su Kini, to su redom Ćiro Blažević, Branko Ivanković i Josip Kuže. Jesi li pratio njihov rad ovdje?

- Kada su njih dvojica došli u Kinu ja sam bio mlađi igrač i putem medija sam saznao da su oni ovdje dosta dobro radili. Imao sam i priliku pričati s bivšim trenerom Ivankovićem koji mi je rekao da je ovo liga koja napreduje velikim koracima. S njim nisam razgovarao nakon što sam potpisao ugovor, ali jesam ranije, te je više puta naglasio kako je sve na visokom nivou.

Ove sezone osim tebe u Kinu su stigla još dva crnogorska igrača, to su Dejan Damjanović i Radomir Đalović. Je li njihov dolazak imao utjecaja i na tvoju odluku s obzirom da je Dejan već imao iskustva s Azijom?

- Da, Dejan je dugo godina igrao u Južnoj Koreji, Đalović je tu došao iz Irana, tako da sam, naravno, sretan što su i oni tu da nas ima što više. Baš sam s Dejanom pričao prilikom okupljanja reprezentacije, bit ću u kontaktu s njim. On naravno iza sebe već ima karijeru koju je napravio u Aziji, on je već tu neko ime pa mu je možda i lakše jer već zna što ga ovdje sve čeka. Za mene je početak bio malo teži, ali vidim da su momci odlični i nadam se da ću se brzo prilagoditi.

Još niste imali priliku za druženje u Kini?

- Nismo nismo, ipak je ovo velika zemlja tako da ...

Crna gora je mala zemlja ali su ove godine već tri igrača došla u Kinu, to je velik uspjeh.

- Pa je. Crna Gora je pokazala da ima dosta kvalitetnih igrača koji igraju u inozemstvu. To je pokazala i u zadnje dvije kvalifikacijske skupine koje smo imali. Pretprošle godine žestoko smo se borili protiv Češke, a prošle smo bili u velikoj borbi s Engleskom, Poljskom i Ukrajinom. Do samog kraja smo se borili za prva dva mjesta, ali nažalost nismo uspjeli. Sad imamo treću šansu i nadam se da ćemo se plasirati na Europsko prvenstvo.

Što misliš o sutrašnjoj utakmici? (utakmica od 8. ožujka protiv kluba Beijing Guoan, op.aut.) Hoćeš li igrati?

- Ne znam, moram razgovarati s trenerom. Kažem nisam još u najoptimalnijem stanju ali se nadam da će ekipa dati maksimum te da će se pokušati izboriti za najbolji rezultat i pobjedu.

Znaš li da u Pekingu igra jedan hrvatski igrač, Darko Matić? On je već prava zvijezda ovdje.

- Čuo sam da igra ovdje, ali ga ne upoznajem osobno.

Planiraš li ti biti zvijezda Changchuna?

- Nadam se.

Budući planovi?

- Sutra tu igramo utakmicu nakon čega se vraćamo u Changchun. Onda ćemo tamo rješavati ostale detalje poput stana, smještaja da stvari dođu na svoje, uz treninge naravno.

Hoće li obitelj doći?

- Zasad ne, ali nakon ljeta trebala bi doći moja djevojka s kojom sam se zaručio. Ona će doći prva, a moji roditelji i ostali kasnije.

A zar ljeto nije vrijeme za more?

- Pa je, u Crnoj Gori je, i u Hrvatskoj. Ali ipak je mnogo lakše kad je obitelj ili neko blizak pored tebe.

Znači iščekuješ njih i ljeto?

- Da, očekujem da mi dođe, posjeti me, bude uz mene.

Naš radio emitira program na preko 65 jezika, imamo i redakciju na albanskom jeziku. Kad su oni čuli tvoje prezime rekli su da je ono možda albanskog podrijetla, je li tako?

- Ja sam podrijetlom s Kosova, tamo sam rođen i živio 19 godina. Moja obitelj tamo živi tako da ja imam dvojno državljanstvo, crnogorsko i kosovsko. Crnogorsko državljanstvo sam dobio igrajući za reprezentaciju. Tu sam ponudu prihvatio jer u to vrijeme nije postojala kosovska reprezentacija. To je bio pravi potez. Ljudi u Crnoj Gori su me prihvatili jako dobro i svi misle da sam baš pravi Crnogorac, tako da sam se i ja na to naviknuo, ali ja sam Albanac s Kosova.

Kosovska reprezentacija nedavno je odigrala svoju prvu utakmicu.

- Da, drago mi je zbog Kosova. Prije tri dana igrali su prvu utakmicu protiv Haitija, nisu uspjeli pobjediti ali to je bila pobjeda za sve ljude koji rade u nogometnom savezu i za kosovski nogomet jer prvom se utakmicom piše povijest. Ta utakmica ima veliku važnost za kosovski nogomet.

Imaš li poruku za crnogorske, hrvatske, kosovske i kineske navijače?

- Sve ih lijepo pozdravljam, pokušavat ću ih svojom igrom oraspoložiti i razveseliti te naravno postići što više golova, ipak ja igram na poziciji napadača.

Kao što smo na početku naveli, s Fatosom Beqirajem razgovarali smo prilikom gotovanja njegova nova kluba Changchun Yatai u Pekingu. Beqiraj je protiv Beijing Guoana po prvi put u igru ušao u 67. minuti susreta kao zamjena za Rafaela Coelha Luiza. Unatoč tome što je najskuplji igrač Guoana, Argentinac Batalla, zabio svoj prvi gol za pekinški klub i tako ga doveo do pobjede, crnogorski reprezentativac je tijekom utakmice dao sve od sebe trudeći se svojim igračima stvoriti što više prilika za prodor prema golu.

 
stop play
Serija: Deset najcijenjenijih kineskih brendova svih vremena - Br. 2 Tong Ren Tang (ljekarna)--emisija 20140820 
Tvrtku Tong Ren Tang (TRT) je 1669. osnovao Yue Xianyang, osmu godinu vladavine cara Kangxija iz dinastije Qing. Od prve godine vladavine cara Yongzhenga 1723., TRT je odabran za službenog nabavljača medicine za kraljevsku farmaciju carskog dvora dinastije Qing. [Komentari] >>>

Internetska emisija:
9:00 - 10:00

Kratkovalna emisija:
18:00 - 19:00: 7335 KHZ (40.90 m) 9610 KHZ(31.22 m)
22:00 - 23:00: 6135 KHZ (48.90 m) 7225 KHZ(41.52 m)

Arhiva
Podzemna željeznica s temom OIM-a u Nanjingu
U Nanjingu, glavnom gradu istočnokineske pokrajine Jiangsu, prometuje posebno uređeni vlak podzemne željeznice na temu Olimpijskih igara mladih 2014.
>>>
>>>
  Forum
>>>
  Linkovi

            

                                    

            

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China