RSS O cri O redakciji Kontakt
 
Za dodatne informacije, prijedloge ili pitanja o učenju kineskog jezika, javite nam se na e-mail adresu cro@cri.com.cn ili ostavite poruku na našoj internetskoj stranici: croatian.cri.cn
Zanimljive vijesti na oba jezika--双语新闻
• [Učimo kineski]--Top 10 kineskih poštapalica na internetu
Top 10 kineskih poštapalica na internetu--2014中国网络十大热词
S prvim danim nove godine pravo je vrijeme da se osvrnemo na zanimljivosti iz one prethodne. Tako su kineski korisnici interneta prikupili mnoge poštapalice koje su vladale svijetom interneta 2014.
• [Dvojezične vijesti]--Lutanje mladića na bijelom konju na proljetnom vjetru
Li Bai reformirao je pjesništvo dinastije Tang, no promašio je vrijeme.
李白,改变了唐诗,却错过了时代.
• [Dvojezične vijesti]--Ljubavno pismo Brad Pitta Angelini Jolie
Nisam imao pojma da TOLIKO može voljeti. I onda sam shvatio jednu stvar: Žena je odraz svog muškarca. Ako ju voliš do ludila, postat će to." 女人就像男人的镜子。如果你疯狂地爱着她,她也会变得同样疯狂地爱着你。
• [Dvojezične vijesti]--Naučite razliku između Britanca i Amerikanca u jednoj minuti
Svi znamo da su Britanija i SAD dvije zemlje koje dijele jedan jezik. No zapravo je zabavno primijetiti i druge razlike među njima. 众所周知,英国与美国因为使用同一种语言而有诸多相似之处。但事实上,探寻英美文化间的差异更加有趣。
• [Dvojezične vijesti]--Tajna najdugovječnijeg živućeg muškarca? Ne imati djecu
Alexander Imich, 111-godišnji poljski useljenik i preživjeli sovjetskih gulaga koji živi u Manhattanu, prošlog mjeseca je postao najstariji živući muškarac. 现居纽约曼哈顿的111岁波兰人亚历山大•伊米奇成为世界最长寿的在世男性
More>>
Uči riječi, upoznaj svijet--单词看天下
[Uči riječi, upoznaj svijet]--Tradicionalni znakovi
Za vrijeme takozvana dva zasjedanja, kineski direktor Feng Xiaogang predložio je uvođenje u škole tradicionalnih kineskih znakova koji sadrže kulturna značenja.
[Učimo kineski]--Deset najsretnijih kineskih znakova
Luksuzni brend Burberry je povodom Kineske nove godine, tj. Proljetnog festivala, osmislio novu maramu u kineskom stilu. Na marami je izvezen kineski znak "福" (fú) koji znači "dobra sreća".
[Uči riječi, upoznaj svijet]--Štapići  筷子
Jedna organizacija sastavila je prijedlog da se u 2015. štapići (筷子 kuài zi) stave na popis šangajske nematerijalne kulturne baštine.
[Uči riječi, upoznaj svijet]-- Kineski zodijak 生肖
Pekinški Gradski ured za kulturu i muzej umjetnosti ˝Danas˝ nedavno su pokrenuli natječaj za dizajn sretnog znaka u godini ovce 2015. te pozvali svjetske umjetnike i dizajnere da pošalju umjetničke radove s likom tog horoskopskog znaka.
[Uči riječi, upoznaj svijet]--Brak 结婚
Prema informacijama koje kruže internetom, kineski zlatni olimpijac i svjetski prvak u utrci na 110 m s preponama Liu Xiang navodno je 7. rujna registrirao svoj brak (jié hūn 结婚).
More>>
Svakodnevni kineski jezik--每日汉语

U prodavaonici 

Kupovina preko telefona 

Tržnica rabljene robe 

Na tržnici 

U trgovini 

Domjenak 

Obiteljsko okupljanje 

Kušanje specijaliteta 

Švedski stol 

U kineskom restoranu 

U restorane brze hrane 

Hobi 
More>>
Videoprilozi iz Konfucijeva instituta

Kineska kaligrafija 

Kinesko brončano doba (2)

Kinesko brončano doba (1)

Priča o braku, sreći i glumcima

Nikolas Maričić i njegov Taichi život (3)

Nikolas Maričić i njegov Taichi život (2)

Nikolas Maričić i njegov Taichi život (1)
More>>
Stranci koji uče kineski jezik
• Još jedna studentska priča iz Pekinga
Matea je krenula na putovanje za praznike povodom kineske Nove godine kada se događa najveća sezonska migracija na svijetu. Postoje li po Mateinu mišljenju razlike između sjevera i juga Kine? Gdje bi sve željela putovati i koja mjesta posjetila naša današnja gošća? S kim se Matea u Kini druži i s kim uči kineski te kako izgleda njezin prosječan studentski dan na pekinškom BLCU?
• Razgovor s ravnateljem Konfucijeva instituta Sveučilišta u Zagrebu Krešimir Jurak: ''Kineski jezik igrat će sve veću ulogu u svijetu.''
Kakvu će ulogu imati kineski jezik u budućnosti diljem svijeta i kako njegovo poznavanje pomaže razvoju turizma? Ostanite sa nama i poslušajte mišljenje na tu temu hrvatskog sinologa Krešimira Juraka s kojim je u našem pekinškom studiju razgovarala kolegica Franka.
• Zajedno prema istom cilju – U Pekingu održana godišnja konferencija Konfucijevih instituta
U današnjoj emisiji ćemo razgovarati o osmom sastanku Konfucijevih instituta koji se održao 7. i 8. prosinca u Pekingu. Franka i ja smo otišle na ceremoniju otvaranja na kojem su prisustvovali Liu Yandong, zamjenica kineskog premijera te ravnatelji Konfucijevih instituta diljem svijeta.
• Rozgovor s Brankom Prica--''U Šangaju se osjećam kao kod kuće''
Branka je odnedavno u Kini i očigledno uživa u svom novom životu u Šangaju. No, da mi mnogo ne duljimo, nek nam se Branka sama predstavi. Nismo mogli Branku ne upitati kako je došlo do te odluke da se doseli u Kinu, koliko joj je za nju trebalo i koga je još sa sobom povela iz Hrvatske.
• IVA BRKIĆ: „Trebamo poticati mlade ljude iz Hrvatske da se okrenu Kini"
Ovo nije prvi Ivin boravak na Dalekom Istoku, a u Kinu se zaljubila prije skoro četiri godine. Priznala nam je kako je nervira što više mladih Hrvata ne teži odlasku u Aziju i Kinu ne vide kao priliku za ostvarenje snova.
• Kineski san Martina Morave u Kini
Kineski most je natjecanje za strance do 30 godina u poznavanju kineskog jezika i kulture. Martinu je ovo druga pobjeda na državnoj razini u Hrvatskoj. Ta pobjeda omogućila mu je da sudjeluje u natjecanju na svjetskoj razini koje je nedavno završeno u Kini. Imamo li novu slavnu osobu iz Hrvatske u ovoj dalekoistočnoj zemlji nakon što se Martin pojavio pred miljunskim auditorijem na kineskoj državnoj televiziji? Tko je glavni krivac za njegovu ljubav prema kineskom jeziku i kome je bio posvećen njegov govor na natjecanju? Kako je izgledalo natjecanje u Kini i na koji način se razlikovalo od onoga u Hrvatskoj?
• Ljetna škola šangajskog Instituta za vanjsku trgovinu približila Kinu Hrvatima
U Šangaju se od 14. do 27. srpnja održala ljetna škola šangajskog Sveučilišta za vanjsku trgovinu. Ljetna škola bila je namijenjena hrvatskim studentima iz Konfucijeva instituta Sveučilišta u Zagrebu. Tijekom njihova dvotjednog boravka oni su slušali predavanja o kineskoj trgovini, kulturi, običajima i tome slično.
• Razgovor s Mašom Borak, hrvatskom studenticom na razmjeni u kineskoj prijestolnici
Maša je govorila o tome kako se prijavila za stipendiju vlade NR Kine, čime ju je zaslužila te kako i gdje studirati kineski jezik u Hrvatskoj. Beijing Language and Cultural University jedno je od popularnijih pekinških i kineskih sveučilišta. Na njemu studiraju mladi ljudi iz Kine i cijelog svijeta. Smješten je na Wudaokou, najpoznatijem studentskom kvartu na sjeveru Pekinga.
• "Ambasador kineskog jezika i kulture"--Konfucijev institut
Učenje kineskog jezika, kaligrafije, kineske kuhinje, borilačkih vještina poput tai-chija i kung-fua odsada će biti moguće i u Hrvatskoj, to jest Konfucijevom institutu na Sveučilištu u Zagrebu.
• "Kineski jezik--- most za svjetsku komunikaciju" --razgovor s profesorom zagrebačkog Filozofskog falkuteta Krešmirom Jura
Mogućnosti učenja kineskog jezika u Hrvatskoj danas su neuporedivo bolje, a s otvaranjem Konfucijskog instituta Zagreb će dobiti još jednu učionicu u svijetu sve važnijeg kineskog jezika.
• Damir Firšt: Borilačka vještina mi je prekrasan način života
Nedavno je sudjelovao na jednom međunarodnom natjecanju u borilačkim vještinama, igrao je Taiji. Danas će nam u našoj emisiji pričati kako je počeo učiti Taiji, i reći svoje mišljenje o Kini i o kineskoj kulturi.
• Tko je Dashan
Dashan je tako uz pomoć svojih učitelja uspio doći u kontakt s jednim od slavnih Xiangsheng komičara Jiang Kun, koji mu je postao mentor. Tako je počeo nastupati širom Kine, a njegova je popularnost rasla iz dana u dan. Ovaj Kanađanin ne samo da je impresionirao svojim poznavanjem jezika, već i dubokim razumijevanjem kineske kulture, te ga se često naziva Yang Xiaoxing ili stranom komičarskom zvijezdom. Kinezi su prepoznali njegov trud i talent te ga uvrstili u devetu generaciju Xiangsheng komičara, a on je tako postao i prvim strancem u povijesti Kine koji je uvršten u to isključivo kinesku umjetnost.
• Nikolas Wolf i njegov kung fu život
On je legenda kung fua u Hrvatskoj. Vježba već više od dvadeset godina, a sudionik je brojnih međunarodnih natjecanja u toj borilačkoj vještini. Wolf je i osnivač najutjecajnijeg kung fu kluba u Hrvatskoj.
• ''Moj život je trajno vezan s Kinom i Kinezima"--specijalni intervju sa Zlatom Merlin
Zlata Merlin, rođena je 1951. godine u Zagrebu. Ovih dana sastala sam se s njom na Međunarodnim turističkim sajmu u kineskom južnom gradu Guang Zhouu, na kojem je ona sudjelovala kao predstavnica Zagrebačke uprave za turizam.
• Sinologija u Hrvatskoj: Razgovor s prof. Krešimirom Jurakom
Profesor Krešimir Jurak je predavač na Katedri za sinologiju Odsjeka za indologiju i dalekoistočne studije Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu i direktor Konfucijskog instituta u otvaranju, razgovaramo o 5. konferenciji Konfucijskih instituta u Pekingu kao i položaju kineskog jezika na visokoškolskim ustanovama u Hrvatskoj.
• Zajednička izložba Mije Kirinčić i Peng Yu Chao Susret umjetnosti Kine i Hrvatske
Prošlog petka ovdje u Pekingu Hrvatsko veleposlanstvo je organiziralo jednu zanimljivu izložbu, na kojoj su se zajednički prestavili hrvatska akademska slikarica Mia Kirinčić i fotograf Peng Yu Chao. Zanimljivo je to i moramo naglasiti da je Mia diplomirala kinesko tradicionalno slikarstvo i jednina je strankinja u svojoj generaciji koja je pohađala smjer tradicionalnog slikarstava, dok je Peng, Kinez, magistar hrvatskog jezika.
• Otvorit ću kineski vrtić u domovini—kaže Nina, volonterka slovenskog paviljona na EXPO-u
Tijekom gotovo svih aktivnosti Turističkog tjedna slovenskog paviljona, u gužvi se uvijek vidjela jedna djevojka u slovenskoj tradicionalnoj odjeći, ima zlatnu kosu, govori slovenski i kineski jezik, i pruža pomoć i kineskim i slovenskim djelatnicima i posjetiteljima.
• "Ja ću se svakako ponovno vratiti u Kinu!"–u studentskom ljetnom kampu Huawei u Kini
Ovaj ljetni kamp organizirao je Ured predsjednika Hrvatske, a financirala ga je kineska kompanija telekomunikacijske opreme Huawei. Tijekom 7 dana studenti su u Kini posjetili 3 grada -- Hong Kong, Shenzhen i Šangaj, među kojima je Šangaj bio posljednja i najvažnija stanica, a prema dojmovima i najljepša.
• Kina i Hrvatska u mojim očima
Danas u studiju imamo nama vrlo dragog gosta. On je He Suoxi, član je kluba „Kineska kockica", jer jako voli Hrvatsku. A s nama je također gošća iz Hrvatske, Kristina Ozimec koja voli Kinu i trenutačno boravi u Pekingu.
• Kulturna razmjena Kine sa svijetom
Stanovnicima velikih gradova u Kini kao što su Peking i Šangaj, postalo je uobičajeno da preko vikenda vide neku od predstave svjetskih umjetničkih grupa jer sve veći broj stranih umjetnika gostuje u Kini. Sada je kulturna razmjena i suradnja Kine sa svijetom sve aktivnija. U narednu nekoliko godina, razmjena i suradnja Kine sa svijetom u oblasti visokog obrazovanja neprekidno raste.
More>>
Komentari

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China