PEKING, 3. ožujka (Xinhua) - "Godina vola i Godina konja najbolje su vrijeme za oranje." Premijer Li Keqiang naveo je staru kinesku poslovicu na početku ove godine naglašavajući reformsku zadaću u ovoj godini.
I dok kineski zakonodavci i politički savjetnici ovaj tjedan na nacionalnoj razini započinju godišnju raspravu o razvoju zemlje na društvenom i gospodarskom planu, na njima leži nada da će iskoristiti osjetilo koje posjeduje konj kako bi reforma dovela gospodarstvo na održiviji put u godini koja je, prema kineskom lunarnom kalendaru, u znaku konja.
Nakon stupanja na dužnost prošloga ožujka, novo je vodstvo na vrh svojih dužnosti postavilo produbljavanje reformi.
Odluka je objavljena nakon ključnog Trećeg plenuma 18. saziva Centralnog komiteta Komunističke partije Kine u studenom prošle godine, predstavljajući paket sveobuhvatnih reformi koje pokrivaju 15 područja i 60 zadaća.
Značaj zasjedanja je, vjeruje se, sličan značaju zasjedanja iz 1978. godine, koje je Kinu otvorilo svijetu. Zasjedanje poziva da se do 2020. godine postignu "odlučujući rezultati" na glavnim reformskim područjima.
Danas, četiri mjeseca nakon spomenutoga zasjedanja, premijer Li u srijedu treba podnijeti svoje prvo izvješće o radu vlade. Ono treba dati pregled rada u 2013. i postaviti prioritete za 2014. godinu.
"Očekujemo da zasjedanje naglasi reformu i inovaciju kako bismo postavili nove pokretače reforme, naglašavajući istovremeno glavne ciljeve i politike koji bi sačuvali stabilnost.", napisao je Barclays u nedavnom članku.
Gospodarski rast Kine 2013. godine je iznosio 7,7 posto i premašio službeno određeni cilj od 7,5 posto, no klimavi početak ove godine, očitovan u slabijoj proizvođačkoj aktivnosti, u središte je stavio pitanje kojom će brzinom i kakvim tijekom vlada ispraviti te istovremeno jamčiti siguran ovogodišnji rast u uvjetima krhkog oporavka svjetskog gospodarstva.
U srijedu se od premijera očekuje najava ovogodišnjih ciljeva rasta. Analitičari vjeruju da će se držati načela "okvira razumnog rasta" kojim se određuje niža granica siguran rast i osiguravanje novih radnih mjesta, uz očuvanje valute od inflacije.
Vodstvo često ponavlja: dok god gospodarstvo stoji na tom putu, Kina će djelatno provoditi reformsko uravnotežavanje gospodarstva.
Barclays je istaknuo šest ključnih područja na koja se vlada usredotočuje: reforme u državnim poduzećima, dugovanja mjesnih vlada, financijska liberalizacija, okoliš, dalje otvaranje i poboljšavanje brige za starije uz mirovinsku reformu.
"Napredak u 2014. godini bi značio jačanje odnosa između vlade i tržišta.", napomenuo je Chi Fulin, voditelj Kineskog instituta za reformu i razvoj iz Hainana.
On od politike i dva zasjedanja očekuje veće jačanje tržišta, znači pojednostavljivanje administrativnih procedura.
Stanje okoliša pokazuje maleno poboljšanje, kineska vlada će osloboditi mogućnosti urbanizacije i produbljavanje reformi na selu kako bi se povećala domaća proizvodnja.
Iako je po prvi puta ove godine urbana populacija brojem nadmašila ruralnu, zamjetan broj stanovnika gradova nema službeno registriranu adresu domaćinstva. Ove činjenice znače i početak dugog puta kineskih ambicija na polju urbanizacije.
Društvena pitanja nalaze se na vrhu dnevnog reda. Tome je dokaz i više od trideset sjednica Državnog vijeća tijekom prošle godine koje su za temu imale ova pitanja, od borbe protiv zagađanja zraka ili rasporeda izgradnje stanova u gradskim i seoskim područjima.
Upravo je smog prije dvostrukog zasjedanja još jednom na najmanje tjedan dana prekrio kineske velegradove i ozbiljne korake vlade pri zaustavljanju onečišćenja postavio na vrh prioriteta.
Veliki dug lokalnih vlada znači i glavnu prijetnju za gospodarsko zdravlje zemlje te je jedan od šest prioriteta tijekom prošlogodišnje Središnje gospodarske radne konferencije.
Ovo su navedena pitanja, ključ je u pravilnoj primjeni.
"Mjere reforme središnje vlade postavljene su unutar realnih očekivanja, ali obično potopljene primjenom na lokalnoj razini.", upozorio je Wang Ling, uposlen u vladi istočnog kineskog grada Hefeija.
On se nada da će promjene donijeti strožiji mehanizam provedbe reforme.